2 Zamjenice i sadašnje vrijeme

Portugalske zamjenice su riječi koje odgovaraju hrvatskim "ja", "ti", "on", "mi" i sl. One su nešto kompliciranije od hrvatskih jer se razlikuju u različitim varijantama portugalskog, a postoje i "kolokvijalne" zamjenice.

Ovdje ćemo pokazati zamjenice kakve se govore u najvećem dijelu Brazila.

Rod (postoje muški i ženski!) se razlikuje samo u 3. licu. To je kao u hrvatskom, postoji samo jedan "ja" ali se razlikuju "on" i "ona":

osobne zamjenice
lice jednina množina
1 eu[ew] nós[nɔs]
a gente[ažẽnći]
2 você[vose] vocês
3 m ele[ele] eles
3 ž ela[ɛla] elas

U današnjem portugalskom (u Brazilu) se posebno 2. lice glagola praktično ne koristi. Za 2. lice ("ti", "vi") se koriste zamjenice você i vocês, ali one idu s 3. licem glagola.

Povijesno gledano — você je nastalo od izraza koji je značio "vaša milost", danas se dakako to značenje izgubilo, ali je ostalo da ta riječ ide s 3. licem!

To bi bilo kao da se u hrvatskom govori "ti ide" i "vi idu"...

Prema tome, u govoru, pa dakle i u svim tablicama su oblici za 2. lice ("ti" = você) i 3. lice glagola ("on", "ona" = ele, ela) jednaki.

Postoji i posebna zamjenica a gente koja također koristi 3. lice jednine a znači "mi". Ona je kolokvijalna, upotrebljava se u govornom jeziku, a ozbiljnom tekstu nije uobičajena. Inače znači nešto kao "narod".

Budući da 1. lice jednine i množine glagola ima oblik iz kojeg je jasno u kojem je licu, zamjenice eu "ja" i nós "mi" se u sadašnjem vremenu mogu izostaviti (kao u hrvatskom "pjevam" i "pjevamo") ali se u ostalim licima mora reći zamjenica jer inače nije jasno o čemu se radi (u hrvatskom bi to bilo kao da se mora reći "ti pjeva", "on pjeva").

U portugalskom postoje tri osnovne vrste glagola. Razlikuju se po zadnjem samoglasniku u infinitivu. Infinitiv odgovara hrvatskom obliku npr. "pjevati". Pogledajmo oblike sadašnjeg vremena za glagole amar, comer i partir.

sadašnje vrijeme glagola
licezamj. a-glagol e-glagol i-glagol
1 jd(eu) am-o[-u] com-o[-u] part-o[-u]
2 jdvocê am-a com-e [-i] part-e [paɾć-i]
3 jdele, ela
1 mna gente
1 mn(nós) am-a-mos[-mus] com-e-mos[-mus] part-i-mos[-mus]
2 mnvocês am-a-m [-ã] com-e-m [-ẽ] part-e-m [-ẽ]
3 mneles, elas

Dakle, u 1. licu jednine je nastavak uvijek -o, koji se izgovara [-u]. Nastavak -e u 3. licu jednine e- i i-glagola se izgovara [-i]. Nastavak u 1. licu množine se izgovara [mus]. I-glagoli su najkompliciraniji ali i najrjeđi.

Neki nepravilni glagoli: ir "ići", dizer "reći, kazati", fazer "raditi, činiti":

lice ir dizerfazer
1 jd vou[vo(w)] digo[đigu] faço
23 jd vai[vaj] diz[điz] faz
1 mn vamos[vɐmus] dizemos[đizemus] fazemos
23 mn vão[vãw] dizem[đizẽ] fazem

Nema komentara:

Objavi komentar